本文目录一览:
书上元夜游一文中表达的思想感情是什么?
苏轼叙写的这个生活片段十分简洁,从欣然答应出游、走城西、入僧舍、遍历街巷,到三更天回到家中,所见所记似乎是在反映上元之夜的热闹景象和当地民风民俗。
作者借韩愈的比喻(把人生比作钓鱼),把上元夜游的得失,推及为人生的得失,流露出苏轼对人生的深刻空漠之感及其追求解脱的心理。
表达了作者对月光的爱慕 抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的鄙夷与讽刺。
情感上侧重点不同,《记承天寺夜游》表达出贬官的郁闷忧伤、欣赏美景的快乐、自我开解的豁达。《书上元夜游》抒写的是因缘自适随遇而安的安闲恬静。重点上,描写内容不同。
不相同,因为《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的:被贬谪的悲凉,人生的感叹,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含在其中。
不同。《记承天寺夜游》表达了作者对被贬的失意,“闲人”二字,蕴意非凡。而《书上元夜游》是论述了得与失的关系,表达了因缘自势,随遇而安,达观的生活哲理。故两文的思想内涵不同。
书上元夜游与记承天寺夜游表达的思想感情有什么相同点和不同点?_百度...
情感上侧重点不同,《记承天寺夜游》表达出贬官的郁闷忧伤、欣赏美景的快乐、自我开解的豁达。《书上元夜游》抒写的是因缘自适随遇而安的安闲恬静。重点上,描写内容不同。
《记承天寺夜游》与《书上元夜游》所表现的思想内涵是不同的。
不相同,因为《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的:被贬谪的悲凉,人生的感叹,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含在其中。
不一样。《记承天寺夜游》表达了作者对被贬的失意,“闲人”二字,蕴意非凡。而《书上元夜游》是论述了得与失的关系,表达了因缘自势,随遇而安,达观的生活哲理。故两文的思想内涵不同。
相同点:都是写景。并且都写了山、水。都写到“猿”。都用了动静结合的手法。都有从视觉、听觉的角度写景。都表达对大自然的热爱。不同:写景的顺序不同。《与朱元思书》先写异水,再写奇山。
文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自解、自慰、自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。原文 记承天寺夜游 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
书上元夜游的原文
1、原文:书上元夜游 苏轼 已卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍巳三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。
2、己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂糅,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。
3、原文:己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:良月嘉夜,先生能一出乎?予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂糅,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。
4、原文:己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。
5、原文:已卯上元,予在儋州(地名,现在属于海南),有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍巳三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。
求书上元夜游翻译急!!!
1、回到家三更,家人睡了,睡得鼾甜。我放下拐杖笑了,什么是得,什么是失呢?苏过问笑什么,我自己笑自己。也是笑韩愈没钓到鱼,还想去更远的地方,不知海边的人未必能钓到大鱼。
2、译文:己卯上元节,我在儋州。有几个老书生过来看我,说:“在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?”我很高兴地听从他们的提议。
3、译文:已卯上元年,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。